Because sometimes a learned minister ventures, in all honesty and discretion, to give a more correct translation of the original, can this justify a foolish unlettered man in altering the original itself, and perverting the sense of a passage? There is an end to Scripture altogether, if license be given to alter its teachings according to our will. To teach perfect wisdom how to speak is too great a task to be ventured upon by any but the presumptuous and foolish. When our version is incorrect, then it is a duty to present the proper rendering, if one be able to find it out; but to give translations out of our whimsied heads, without having been taught in the original tongue, is impertinence indeed. (CH Spurgeon, Sermon 509, Vol. 9: Spurgeon’s Sermons: Volume 9)
Thanks to Michael Nevarr for sending that quote.